czwartek, 2 grudnia 2021

..odnotowując dwa cytaty...

w jednym monologu...

"...Jako ambasador USA w Warszawie będę kontynuował promocję praworządności, praw podstawowych i praw człowieka, w tym osób LGBTQI+ – powiedział w środę podczas wysłuchania w Senacie Mark Brzezinski, nominowany przez prezydenta Joe Bidena do roli nowego ambasadora w Polsce..." - j.n.


...cytat drugi...

"...Bruksela szykuje demokratyczną alternatywę dla chińskiego nowego Jedwabnego Szlaku..."


...tymczasem jeszcze tylko przy porannym kubku kawy... 

i w egzystencjalno fenomenologicznej poprawności 

dodam...


idąc za panem Matthew Karnitschnigem na skróty... 


bez dzielenia przysłowiowego "włosa na czworo" już choćby z tej racji że...

jak powiadają ci co znają się na mitach...

"... no such thing as the 'original version' or 'original form' of a myth..."[1]...

[1] A. K. Ramanujana, "Three Hundred Rāmāyaṇas: Five Examples and Three Thoughts on Translation" - "...an essay written by Indian writer A. K. Ramanujan for a Conference on Comparison of Civilizations at the University of Pittsburgh, February 1987.

The essay was a required reading on Delhi University's syllabus for history undergraduates from 2006–7 onward. On October 9, 2011, the Academic Council of the University decided to remove the essay from the BA curriculum for its next academic cycle. This action of the Academic Council attracted a lot of attention and several people viewed this as an act of unwarranted censorship..." - Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation - Wikipedia